资料简介
赤壁赋苏轼
题金山自画像心似已灰之木,身如不系之舟。问汝平生功业?黄州惠州儋州。
背景元丰三年(1079年),苏轼因作诗讽刺王安石新法(“乌台诗案”),被捕入狱。出狱后,被贬黄州团练副使。宋神宗元丰五年(1082年),苏轼遭受政治迫害,被贬谪到黄州已经两年了。“长江绕廓知鱼美,好竹连山觉笋香”,水中的鲜鱼,山间的竹笋,江城的一切风物,都给政治失意的苏轼带来莫大的慰藉。这时,他曾站立在江边赤壁之上,眺望如画江山,唱出了“大江东去”的豪放歌声。他还在七月十六日一个幽静的夜晚,驾舟畅游于赤壁之下的长江水面,写下了千古名作《赤壁赋》。
作者认识字号:字子瞻,号东坡居士。生卒:生于宋仁宗景祐三年,卒于宋徽宗建中靖国元年,年六十六。
生平:1.自幼聪慧好学,父苏洵游历四方,由母程氏启蒙教读。2.仁宗嘉祐二年进士及第,深受主考官欧阳修的赏识。3.神宗熙宁四年,上书陈新法弊,与王安石政见不合而自请外调。仕途起伏
4.元丰二年因「乌台诗案」被捕下狱。5.元丰三年贬为黄州团练副使。6.后奉召回京,官至礼部尚书。7.晚年又因新旧党争,屡遭迁谪,远贬至惠州、儋州。林语堂《苏东坡传》
文艺全才散文与欧阳修并称欧苏《石钟山记》《喜雨亭记》《前赤壁赋》《后赤壁赋》诗与黄庭坚并称苏黄《题西林壁》《惠崇》《惠州一绝》词与辛弃疾并称苏辛,为豪放词的创始人《江城子》《水调歌头》《定风波》《念奴娇》《卜算子》书法上为宋初四大书法家,苏黄(庭坚)米(芾fú)蔡襄绘画上“朱竹”别具一格;文艺理论上则提出文章要“行云流水”。
北宋大文豪苏轼曾因批评王安石新政而受罗织罪名入狱,又严刑逼问,几至于死,出狱后更远贬外州。当他四十四岁至四十八岁,来到某州,在此处地「经历了一次整体意义上的脱胎换骨,也使他的艺术才情获得了一次蒸馏和升华,他,真正地成熟了—与古往今来许多大家一样,成熟于一场灾难之后,成熟于灭寂后的再生,成熟于穷乡僻壤,成熟于几乎没有人在他身边的时刻。余秋雨《文化苦旅》蘇東坡黃州
赤壁赋:共有二篇,同年十月写〈后赤壁赋〉。地点:赤壁,山名。本文「赤壁」乃今湖北黃州西北的赤鼻矶,并非历史上周瑜大破曹军之「赤壁」(今湖北武昌西赤矶山)。但苏轼主要是借「赤壁」来抒发情怀,因此不須在意其确切地点。
(一)、给下列画线的字词注音1、壬戌()10、酾酒()2、桂棹()11、横槊()3、余音袅袅()12、渔樵()4、幽壑()13、扁舟()5、嫠妇()14、匏樽()6、愀然()15、蜉蝣()7、山川相缪()16、无尽藏()8、舳舻千里()17、狼籍()9、旌旗()18、枕藉()rénxūzhàoniǎohèlíqiǎoliáozhúlújīngshīshuòqiáopiānpáofúyóuzàngjíjiè
阅读翻译壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。壬戌年的秋天,七月十六日,我和客人荡着船儿,在赤壁的下面游览。清凉的风缓缓吹来,水面上波浪不起。我端起酒杯劝客人们喝酒,吟颂“明月”诗歌中“窈窕”这一篇章。一会儿,月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间徘徊。白茫茫的水气笼罩江面,江水的泛光和天空连成一片。任凭小船到处漂荡,越过茫茫无边的江面。江面是多么浩瀚啊,我们像凌空驾风遨游,不知道船将要停在何处;多么飘然恍惚,我们像遗弃尘世,独立长空,飞升成为神仙。
要点明确壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下//清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天//纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。一层:交代时间、地点、人物,为下文主客问答做铺垫;所见景所为事静、轻、明、阔饮酒诵诗所感:如仙本段情感基调:乐
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:"桂棹zhào兮兰桨,击空明兮溯流光;渺渺兮予怀,望美人兮天一方。"客有吹洞箫者,倚歌而和hè之。其声呜呜然,如怨,如慕,如泣,如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠lí妇。这时,酒喝得十分欢畅,我敲着船边唱起歌来,歌词说:“桂木做的棹啊兰木做的桨,划开清澈澄明的江水啊,迎着江面浮动的月光逆流而上。我的情思啊悠远茫茫,盼望着‘美人’啊,在天边遥远的地方。”有位吹洞箫的客人,随着歌声伴奏。那洞箫声呜呜地响,像怨恨,像思慕,像哭泣,又像倾诉;余音婉转悠长,象细长的丝线延绵不断。使得潜藏在深渊中的蛟龙跳起舞来,使得孤独小船上的寡妇哭泣起来。
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:"桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光;渺渺兮予怀,望美人兮天一方。"客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。情感由乐到悲的转折点运用排比、比喻、通感、夸张的手法渲染了箫声的悲凉,将抽象而不易捉摸的声、情写得形象生动、具体可感。通过箫声的悲凉传达出作者内心的悲凉,使行文由乐转为悲,引起下文主客问答的议论。情感基调:由乐转悲
苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非曹孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?我听后觉得忧愁凄楚,整了整衣服,端正地坐着,问客人说:“为什么声音这样悲凉呢?”客人回答说:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹孟德的诗句吗?从这向西望是夏口,向东望是武昌,山水连接盘旋,树木茂密,一片苍翠繁茂的样子,这不正是曹孟德被周瑜围困击败的地方吗?当他占领荆州,攻下江陵,沿长江东进的时候,战船千里相连,旌旗遮天蔽日,他面对长江畅饮,横握长矛吟诗,本是一世英豪,如今又在哪里了呢?
况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。何况我和您在江中捕鱼,在沙洲上打柴,和鱼虾作伴,与麋鹿交友,驾着一叶小舟,端着酒杯互相劝酒,我们将入蜉蝣一样短暂的生命寄托在天地之间,渺小得像大海里的一粒小米。哀叹我生命的短促,羡慕长江的无穷无尽。希望挽着仙人飞升遨游,和明月一起永世长存。明知道这种想法是不可能轻易实现的,只好把感慨通过洞箫的余响寄托给悲凉的秋风。”
苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非曹孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”英雄业绩今安在何况吾辈渔樵者天地阔远而自身渺小长江无穷而人生短暂欲求仙而不得托遗响于悲风悲
2.古往今来,许多文人面对宇宙和历史时都感到短暂悲哀,你能举出1-3句这方面的诗句吗?朗读二、三段,讨论:1.客的这一段话很富于感染力,能真切地打动读者,说一说为什么达到这种效果?景:悲凉苍茫情:悲观失望理:人生苦短语言:骈散结合,感染力强
1.曹操:对酒当歌,人生几何2.阮籍:人生若尘露,天道邈悠悠3.白居易:人生百年内,疾速如过隙4.苏轼:大江东去,浪淘尽,千古风流人物5.杨慎:滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄
苏子曰:"客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主。苟非吾之所有,虽一毫而莫取。唯江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。“我对客人说:“您了解那江水和月亮吗?江水总是象这样不断地流去,但始终没有消失。有时圆有时缺的月亮像那样变化,但最终没有消损和增长。原来,如果从那变化的一面去看它,那么天地间的万事万物,连一眨眼的功夫都不曾保持过原状。从那不变的一面看,那么事物和我们都是无穷无尽的,还羡慕什么呢?况且,天地之间,事物都各自有其主宰,如果不是我所有的东西,虽然是一丝一毫也不能取用。只有江上的清风,和山间的明月,耳朵听到它就成为声音,眼睛看到它就成为颜色;取用它们没有人禁止,享用它们不会竭尽。这是大自然的无穷的宝藏,我和您可以共同享用的。
水月人变不变逝者如斯盈虚如彼生老病死未尝往也卒莫消长代代相承
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。客人高兴地笑了,于是洗了酒杯,重新斟酒再喝。菜肴和果品都吃完了,空杯、空盘杂乱地放着。我和客人们互相靠着在船中睡着了,不知不觉东方已经发白。
游赤壁,受用现今无边风月,乃是此老一生本领,却因平平写不出来,故特借洞箫呜咽,忽然从曹公发议,然后接口一句喝倒,痛陈胸前一片了悟,妙甚!”金圣叹批注《赤壁赋》
理解构思和表达艺术赤壁之景(“清风徐来,水波不兴”、“白露横江,水光接天”)夜游之行(“举酒属客”,“诵明月之诗,歌窈窕之章”)乐客乐极生悲,释悲生议英雄易逝、人生苦短、仙愿难成悲苏子借景议理,解客之悲变则万物皆短、不变则物我皆长、物各有主、共适清风明月乐景情理
赋赋是我国古代一种文体,兼具诗歌和散文的特点。其特点是“铺采摛文,体物写志”。有时虚设主客阐述观点。有古赋,俳赋,律赋,文赋.
赋大赋(汉)以铺张渲染为能事,排列许多怪异生僻的词汇,鸿篇巨制,繁缛富丽。小赋抒情咏物
骈赋(魏晋南北朝)受骈文影响,讲究对仗工整。律赋(唐)科举中写赋,按照诗歌声律,除句式对偶外,还限制用韵,规定平仄配合,音律谐和。文赋(宋)打破声律限制,加入散文特点。
查看更多