返回

资料详情(天天资源网)

天天资源网 / 高中语文 / 教学同步 / 语文版 / 必修第四册 / 第四单元 论如析薪 / 13 与高司谏书 欧阳修 / 《与高司谏书》的原文及译文解析

还剩 1 页未读,点击继续阅读

继续阅读

点击预览全文

点击下载高清阅读全文,WORD格式文档可编辑

收藏
立即下载
有任何问题请联系天天官方客服QQ:403074932

资料简介

《与高司谏书》的原文及译文解析    修顿首再拜白司谏足下:某年十七时家随州见天圣二年进士及第榜始识足下姓名是时予年少未与人接又居远方但闻今宋舍人兄弟与叶道卿、郑天休数人者以文学大有名号称得人而足下厕其间独无卓卓可道说者予固疑足下不知何如人也其后更十一年予再至京师足下已为御史里行然犹未暇一识足下之面但时时于予友尹师鲁问足下之贤否而师鲁说足下:“正直有学问君子人也”予犹疑之夫正直者不可屈曲;有学问者必能辨是非以不可屈之节有能辨是非之明又为言事之官而俯仰默默无异众人是果贤者耶!此不得使予之不疑也自足下为谏官来始得相识侃然正色论前世事历历可听褒贬是非无一谬说噫!持此辩以示人孰不爱之虽予亦疑足下真君子也是予自闻足下之名及相识凡十有四年而三疑之今者推其实迹而较之然后决知足下非君子也    前日范希文②贬官后与足下相见于安道家足下诋诮希文为人予始闻之疑是戏言;及见师鲁亦说足下深非希文所为然后其疑遂决希文平生刚正、好学、通古今其立朝有本末天下所共知今又以言事触宰相得罪足下既不能为辨其非辜又畏有识者之责己遂随而诋之以为当黜是可怪也今足下家有老母身惜官位惧饥寒而顾利禄不敢一忤宰相以近刑祸此乃庸人之常情不过作一不才谏官尔虽朝廷君子亦将闵足下之不能而不责以必能也今乃不然反昂然自得了无愧畏便毁其贤以为当黜庶乎饰己不言之过夫力所不敢为乃愚者之不逮;以智文其过此君子之贼也     昨日安道贬官师鲁待罪足下犹能以面目见士大夫出入朝中称谏官是足下不复知人间有羞耻事尔所可惜者圣朝有事谏官不言而使他人言之书在史册他日为朝廷羞者足下也《春秋》之法责贤者备今某区区犹望足下之能一言者不忍便绝足下而不以贤者责也若犹以谓希文不贤而当逐则予今所言如此乃是朋邪之人尔愿足下直携此书于朝使正予罪而诛之使天下皆释然知希文之当逐亦谏臣之一効也    前日足下在安道家召予往论希文之事时坐有他客不能尽所怀故辄布区区伏惟幸察不宣修再拜    【注】①高司谏:高若伊妹儿当时他担任谏官主持谏议之事②范希文:范仲淹字希文因言事触犯宰相吕夷简等人而遭贬谪    16.对下列各句中加点的词语的解释不正确的一项是    A.而足下厕其间厕:混杂、同列    B.而俯仰默默俯仰:转瞬之间    C.然后其疑遂决决:确定    D.使正予罪而诛之诛:声讨、谴责    17.下列各组句子中加点词的意义和用法相同的一项是    A.而师鲁说足下一宫之间而气候不齐    B.以不可屈之节是时以大中丞抚吴者为魏之私人    C.是可怪也雷霆乍惊宫车过也    D.乃愚者之不逮今君乃亡赵走燕    18.下列对原文有关内容的概括与赏析不正确的一项是    A.文章第一段先写欧阳修十四年间对高司谏的“三疑”最后再断定其不是君子欲言其弊却先存疑波澜曲折反话正说笔触激荡大有针砭肌骨的锋利     B.在文章第二段欧阳修运用事理对比使范仲淹与高司谏人格与品节的高下、尊卑历历分明从而活画出高司谏媚骨十足、颠倒黑白的丑态和原形    C.文章第三段欧阳修以假设的方法规劝高司谏如果朝廷有事情身为谏官不履行职责站出来说话而让别人来说话以后记载在史册上你会让朝廷蒙羞的    D.从语言风格上讲欧阳修褒贬分明直言不讳把他的喜怒爱憎情感毫无遮拦地加以表述情愤激越体现了一代文豪硬朗豪迈的气节风骨    19.用“/”给文中画线波浪线的部分断句(3分)    前日足下在安道家召予往论希文之事时坐有他客不能尽所怀故辄布区区伏惟幸察不宣修再拜    20.把文中画线的句子译成现代汉语(7分)    ⑴以智文其过此君子之贼也(3分)    ⑵今某区区犹望足下之能一言者不忍便绝足下而不以贤者责也.(4分)    参考答案    16.B(俯仰:随波逐流)    17.B(B均为介词凭借A.均为连词:顺承/转折;C.均为语气助词:加强感叹语气/表解释语气D.均为副词;表判断是/表出乎意料竟然)    18.C.“以假设的方法”与“你会让朝廷蒙羞的”错    19.前日足下在安道家/召予往论希文之事/时坐有他客/不能尽所怀/故辄布区区/伏惟幸察/不宣/修再拜     20⑴而用奸狡的手段来掩饰自己的过失这就是君子中的败类了    ⑵如今我还一心一意地希望您能够向天子进一言不忍心就与您决绝而不拿贤者来要求您    参考译文    欧阳修顿首再拜禀告高司谏足下:我十七岁时住在随州看到天圣二年进士及第的布告才知道了您的姓名当时我年纪轻尚未与别人结交又住在僻远的地方只听说布告上的宋舍人兄弟以及叶道卿、郑天休等几个人因文学著名于世因此这次进士考试号称得到了人才而您置身其中单单没有突出的可以称道的地方我本就疑惑您是一个很一般的人    以后过了十一年我第二次到京师您已担任了御史里行可还是没有机会与您见一次面只是常常向我的朋友尹师鲁打听您的贤与不贤师鲁说您“为人正直并且有学问是一位君子”我还是有些怀疑所谓正直就是不可弯曲;所谓有学问就一定能明辨是非凭借着不可弯曲的气节有能辨是非的明智又担任谏官的职务却随波逐流默默无言与一般人没有任何区别这果真是贤者这不能不使我怀疑啊自从您担任了谏官以后我们才认识了您一脸正气纵论前代之事思路清晰十分引人褒扬正义贬斥奸邪没有一点谬论啊据有这样的辨才向人显示谁会不爱戴您呢虽然是我也私下认为您大概是个真君子吧这是我自从听说您的姓名直到与您认识十四年中却有三次怀疑的情况如今推究您的实际行为再来仔细分析然后断然肯定您不是个君子     前几天范希文贬官以后我和您在安道家中会面您极力诋毁讥笑范希文的为人我开始听到这些话还怀疑您是讲着玩的等到碰见师鲁他也说您极力否定希文的所作所为然后我就不再怀疑了希文平生刚正.好学博古通今他立身朝廷始终如一这是天下都知道的如今又因为正直敢言触怒了宰相而得罪您既不能为他辨明无罪又害怕有识之士会责备自己于是就跟着别人来诋毁他认为他应当受到贬斥这真是太可怪了说起人的性格刚正果敢.怯懦软弱的性格都受之于天不可勉强改变即使是圣人也不会用自己办不到的事情去要求别人一定办到如今您家中有老母自身又爱惜官位害怕忍饥受冻顾念利益俸禄因而不敢稍有违反宰相以致受刑遭祸这也是平庸之辈的常情只不过是做了一个不称职的谏官罢了即使是朝廷中的君子也将怜悯你的无能而不会用必须办到来要求您的如今却不是这样您反而昂然挺胸十分得意没有一丝一毫的羞愧畏惧随意诋毁希文的贤能认为他应当遭受贬斥恐怕是希望以此掩盖自己不据理力争的过错吧凡是有力量干而不敢干的是比愚人还不知的人而用小聪明来掩饰自己的过错那就成了君子的敌人了    昨天安道遭到贬谪师鲁也等候着罪责您还能够有脸面去见士大夫们出入朝廷号称谏官那是您不再知道人间还有羞耻事了所可惜的是圣朝有事情谏官不说而让别人去说这种事情记载在史书上以后使朝廷蒙受到羞辱的是您啊!按照《春秋》的法则对贤者要求详尽周全如今我还一心一意地希望您能够向天子进一言不忍心就与您决绝而不拿贤者来要求您倘若您还认为希文不贤而应当斥逐那么我今天如此为他说话那是朋党邪恶的小人了希望您直接带着这封信到朝廷上去让天子判定我的罪过而杀了我使得天下都真正了解希文应当被斥逐这也是谏官的一大作用啊     前几天您在安道家中把我叫去议论希文的事情当时有其他客人在我不能畅所欲言因此就写了区区此信恭敬地希望您明察不多言了欧阳修再拜    查看更多

Copyright 2004-2019 ttzyw.com All Rights Reserved 闽ICP备18023965号-4

天天资源网声明:本站点发布的文章作品均来自用户投稿或网络整理,部分作品未联系到知识产权人或未发现有相关的知识产权登记

全屏阅读
关闭