资料简介
细柳营
司马迁
史家之绝唱
无韵之离骚
———————
鲁迅
《
史记
》
是我国
第一部纪传体通史
.
它记叙了上自黄帝、下至汉武帝太初年间(前
104—101
)大约三千多年的历史。它既是历史巨著,又是杰出地传记文学。
鲁迅赞
《
史记
》
:“
史家之绝唱,无韵之
《
离骚
》
”
《
史记
》
原称
《
太史公书
》
,到了唐代才称作
《
史纪
》
。
全书一百三十篇,由十二本纪、十表、八书、三十世家、七十列传五部分组成。
读准字音
棘 彀 弩 辔 胄
嗟 曩 被
诏
车骑
(jí)
(gòu)
(n
ǔ
)
(pèi)
(
zhòu
)
(
jiē
)
(
nǎng
)
(p
ī)
(
zh
ào
)
(j
ì)
祝兹
zī
作揖
yī
深入探究
文章通过文帝劳军的场面塑造了周亚夫的形象,文帝是如何评价周亚夫的?
真将军
你 同意文帝的观点吗?请你从文中找出依据来!
真将军
交流一下吧!
治军严格、刚正不 阿、
恪尽职守、不卑不亢
军容严整
军纪严明
军礼严谨
“君子直言直行,不婉言而取富,不屈行而取位。”
(君子坦荡,有什么说什么,不阿谀奉承别人而取得富贵,不违反做人原则而取得地位。)
千军易得,
一将难求
深入探究
塑造人物的方法有很多,请你说一说!
文中在塑造周亚夫形象时,都运用了哪些描写方法呢?你来讲一讲!
正面描写
侧面描写
亚夫乃传言开壁门。
将军亚夫持兵揖曰: “介胄之士不拜,请以军礼见。”
将军令曰
将军约
画龙点睛
有力烘托
课文讲的是周亚夫军细柳的故事,为什么还要写上刘礼军霸上、徐厉军棘门?这样写有什么好处?
答疑解惑
对比一:细柳军与霸上军及棘门军
“军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。” “不得入”“又不得入”“乃传言”
——
军容严整,常备不懈,严阵以待,军纪严明。
“直驰入”
——
军规松垮,守备松懈。
对比二:文帝及随从入营
“将军约
,
军中不得驱驰”“天子乃按辔徐行”
——
治军有方,令行禁止
。 “直驰入”
——
军纪松弛。
对比三:三营将领
“持兵揖”、“以军礼见”
——
周亚夫恪尽职守、刚正不阿
“将以下骑送迎”
——
众将士受宠若惊,竭尽逢迎之能事。
对比、衬托
借文帝之口再作对比,进一步衬托出周亚夫“真将军”的风范。
嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪?
一个场面
两种手段
三处对比
真将军
知识小结
“细柳”、“细柳营”、“细柳兵”等成了后人用来比喻军纪严明的典故。
“棘门霸上”则成了比喻军纪松弛的典故。
知识延展
实战演练
一、词语解释
入:侵入
边:边境
备:防备
之:到
直:径直
约:规定
徐:慢慢地
兵:兵器
揖:行礼
介胄:穿着甲戴着盔
称谢:告诉说
1
、匈奴大入边
2
、以备胡
3
、已而之细柳军
4
、直驰入
5
、将军约,军中不得驱驰
6
、于是天子乃按辔徐行
7
、将军亚夫持兵揖曰
8
、介胄之士不拜
9
、使人称谢
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
军:驻军
军:军队
军:军营
军:军队
使:派遣
使:使臣
诏:皇帝的命令
诏:通告
劳:慰劳
劳:使
… …
劳累
13
11
12
10
{
于是上乃使使持节诏将军
于是上乃使使持节诏将军
军细柳
上自劳军
{
至霸上及棘门军
曩者霸上、棘门军
{
军中闻将军令,不闻天子之诏
于是上乃使使持节诏将军
{
皇帝敬劳将军
无案牍之劳形
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
jí
文帝
之
后六年,匈奴
大 入 边
。
乃
以
宗正刘礼
为
将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,
军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳,
以
(之)
备
胡。
大规模
入侵
边境
于是
用
凭借
指代三支军队
防备
无意义
作为
任命河内太守周亚夫为将军,驻守细柳,
用以防备匈奴。
汉文帝继位之后第六年,匈奴大举入侵。
于是(文帝)任命宗正刘礼为将军,驻守霸上;
(任命)祝兹侯徐厉为将军,驻守棘门;
驻军
上 自 劳 军
。至霸上及棘门
军
,
直
驰 入, 将以下
骑
送迎。
已而
之
细柳军, 军士吏
被
甲,
锐兵刃
,
彀
弓
弩
, 持满。
皇帝
亲自
慰劳
名词,军队
军营
直接
(两军营)将士高接远送。
不久
往,到
。
pī
同“披”,穿
亮出锋利的兵器
gòu
拉弓
n
ŭ
弓的一种
q
í
皇帝亲自去慰问犒劳守军。
来到霸上和棘门军营时
军营的将士都身披铠甲
随后,(皇帝的车队)前往细柳军营,
(皇帝的车队)长驱直入,
,(手持)磨得锋利的兵刃,挽弓搭箭,(戒备森严)。
天子
先驱
至,不得入。
先驱曰:“天子
且
至。”
军门都尉曰:“将军
令
曰:‘军中闻将军令,
不闻天子之
诏
。’”
先头的卫队
。
将要
命令
zhào
皇帝的命令
天子的先行卫队来到军营前,(却被拦住)不得进入。
先行官说:“天子将要驾到。”
军门都尉说:“周将军有令:‘军营中只听从将军的命令,
不听从天子的诏令。’”
居无何
,上至,又不得入。
于是上
乃
使
使
持
节
诏
将军:“吾欲入劳军。”
亚夫乃
传言
开
壁
门
。
停了不久
就
动词,派遣
名词,使臣。
符节
动词,告诉
传令
营垒
过了不久,皇帝来到军营前,也(被拦住)不得进入。
于是皇帝就派使臣
手持符节下诏令给周将军:“我要进军营慰劳三军。”
周亚夫这才传令打开营门(让皇帝的车队进来)。
壁门士吏
谓 从属车骑
曰
:“将军
约
,军中不得
驱驰
。” 于是天子乃
按
辔
徐
行。
告诉
跟随皇帝的车马。
规定。
驱马奔驰
(
jì
)
控制
(
pèi
)
驾驭马的缰绳
慢慢地
营门的军官对跟随的车马说
于是,天子的车队就按住缰绳慢慢前行。
:“将军规定,军营中不能驱马快跑。”
至营,将军亚夫持
兵
揖
曰
:
“
介
胄
之士不拜,请
( )
以
军礼见。”
天子
为动
,
改容
式
车。
使
人称
谢
:“皇帝
敬
劳将军。”
成 礼
而
去
。
yī
(
zhòu
)
兵器
拱手致礼
铠甲
头盔
让我
被感动
神情改变
同“轼”,车前横木
。
动词,派遣。
告知
表示敬意。
离开
完成
用
劳军之礼
来到营中大账前,将军周亚夫手执兵器,双手抱拳行礼说
:“穿戴着盔甲的将士不行跪拜之礼,请允许我行军礼拜见皇上。”
天子被感动了,脸的神情也改变了,俯身抚着车前的横木(向亚夫表示敬意),
并派人宣告:“皇帝敬重、慰劳将军。”礼仪完毕就离去了。
既
出军门,群臣皆惊。
文帝曰:“
嗟
( )
乎!此真将军矣!
曩
( )
者霸上、棘门军,
若
儿戏
耳
!
……
以后
jiē
唉
先前
nǎng
像
罢了
出了军营门后,随从的大臣们都很惊愕。
文帝说:“啊
!
这才是真将军啊
!
先前(看到的)霸上、棘门的军队,像儿戏罢了,
其将
固
可袭而虏也。
至于亚夫,可得而犯邪
( )?”
称善者久
之
。
必定,当然
无意义
yé
其将士必定会遭到袭击而被俘获。
至于亚夫,岂能被侵犯
?”
(说罢)连连称赞不已。
将军周亚夫
感谢光临,恳请指正
查看更多