返回

资料详情(天天资源网)

资料简介

陈 胜、 吴 广 起 义 导入 陈涉世家 司马迁 司马迁(前145—前90),汉代伟大的 史学家、文学家。二十岁时游历了长江中 下游和山东、河南一带,三十五岁后又一 次游历西南地区,尔后继承父职为太史令。 后因李陵之祸,惨受宫刑。出狱后任中书 令,潜心著作《史记》,其《史记》被誉 为“史家之绝唱,无韵之离骚。” 作者介绍 1、辍耕(chuò,停止) 2、怅恨久之(失望) 3、苟富贵(如果) 4、鸿鹄之志(鸿鹊,天鹅,比喻有 远大抱负的人) 5、適戌渔阳(zhé,適,通“谪”。 適戍,强迫去守边) 字词注解 6、皆次当行(次,编次。行,háng。 当行,当在征发之列) 7、度已失期(duó,推测) 8、为天下唱(唱,通“倡”,倡导) 9、所罾鱼腹中(zēng,鱼网,这里用 作动词,就是用网捕) 10、间令(jiàn,秘密地,悄悄地。 间令,暗使) 字词注解 11、素爱人(向来,一) 12、笞广(chī,竹板,这里是用竹板打的意思) 13、借第令毋斩(借,即使。第,仅) 14、袒右(tǎn,脱去上衣,露出身体的一部分) 15、收而攻蕲(收集、收拢) 16、徇蕲以东(xùn,带兵巡行占领地方) 17、比至陈(及,等到) 18、与人佣耕(和,跟,同) 19、太息(长叹“太”“泰”“大”常通用) 20、闾左(里巷的大门) 字词注解 21、威众(震慑,使……害怕) 22、忿恚(huì,恼怒) 23、社稷(jì ,谷神。社,土地神。社 稷,国家的代称) 24、被坚执锐(被,通“披”。坚,指 铁甲。执,拿着。锐,指武器) 25、陈胜王(wàng,称王,统治天下) 字词注解 第一段:叙述陈涉年轻时的佣耕生活, 表现了他素怀大志,有反抗精神。 第二段:写起义的筹划过程,表现了 陈胜、吴广的斗争决心和政治远见。 第三段:写陈胜、吴广发动起义,胜 利进军及建立政权的经过,昭示了农民起 义的伟大力量和历史意义。 全文共三段: 段落层次 第一层(从开头到“失期,法皆斩”)写起义背景“屯 大泽乡”介绍了起义的地点,“为屯长”,是号召徒众的 有利条件。“失期,法皆斩”是起义的导火线。 第二层(从“陈胜、吴广乃谋曰”到“吴广以为然 ”)写陈胜、吴广谋划起义。陈胜首先对形势进行了精辟 的分析,“今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱, 宜多应者”,体现了陈胜高人一筹的谋略。 第三层(从“乃行卜”到段末)写陈胜、吴广的“威 众”之策。为起义作舆论准备而置书鱼腹和故作狐鸣,显 示了陈胜、吴广的智慧,也反映了我国农民起义发动时期 的某些特点。 第二段可以分为三层: 段落层次 第三段分为三层: 第一层(从开头到“吴广为都尉”)写起 义开始时的情形。 第二层(从“攻大泽乡”到“号为张楚 ”)写起义初期的迅猛发展形势和陈胜立国经 过。 第三层(从“当此时”到段末)概述诸郡 县反秦斗争情形,照应上文“宜多应者”。 段落层次 第一段:陈胜是阳城人,字涉。吴 广是阳夏人,字叔。陈涉年轻时,曾经和 别的人一起做佣工耕地,他停止耕作走到 田埂上,惆怅恼恨很久,说道:“如果将 来我富贵了,不会忘记你们。”佣工们笑 着应道:“你做佣工耕地,哪里来的富贵 啊?”陈涉长叹说:“唉,燕雀怎么知道 鸿鹄的志向呢!” 参考译文 第二段:秦二世元年七月,征发闾左平民九 百人,责令他们去戍守渔阳,这批人屯驻在大泽 乡。陈胜、吴广都按编列应差,他们作了屯长。 适逢天降大雨,道路不通,估计已经不能如期到 达戍地。不能如期到达,按秦法规定都要斩首。 陈胜、吴广于是商量说:“现在逃跑也是死,发 动起义也是死,同样是死,为国而死好吗?”陈 胜说道:“天下人苦于秦的统治已是很长时间了。 我听说秦二世是始皇帝的小儿子,不应该即帝位, 应该即帝位的是公子扶苏。扶苏因为屡次直言规 劝秦始皇,秦始皇便派他到外面带兵。现在有人 听说公子扶苏并没有犯法,秦二世杀了他。 参考译文 百姓只是听说公子扶苏贤德,不知道 他死了。项燕是楚国将领,屡立战功,爱 护士卒,楚国人喜爱他。有人认为他死了, 有人认为他逃走了。 现在如果把我们这批 人假装自称是公子扶苏、项燕的队伍,作 为全国各地的倡导,响应的人大概会很多 的。”吴广认为陈胜说得对。 参考译文 于是他们去占卜。占卜人知道他们的意图, 说道:“您二位问的事都能成功。不过二位去卜 问一下鬼神吧!”陈胜、吴广很高兴,考虑卜问 鬼神的事,说道:“这是让我们先在戍卒中取得 威望啊。”于是用朱砂在绢上写了“陈胜王”三 个字,把它放在别人捕得的鱼的肚中。戍卒买鱼 来煮吃,发现鱼肚中的字,本来已经感到奇异了。 陈胜又暗地里让吴广到驻地旁边树林里的神庙中, 夜里用笼罩着火,装成狐狸嗥叫声呼喊“大楚兴, 陈胜王。”戍卒们夜里都惊恐不已。天亮时,戍 卒中间到处互相议论,都指指点点注目陈胜。 参考译文 第三段:吴广平素待人仁惠,士卒多愿给他 效力。率领戍卒的尉喝醉了酒,吴广故意屡次说 要逃跑,使尉发怒,让尉责辱他,以此来激怒那 些戍卒。尉果然责打吴广。尉的剑脱出了鞘,吴 广起身,夺过剑杀了尉。陈胜相助,一起杀了两 个尉。陈胜、吴广召集部下戍卒,号令道:“诸 位碰到天降大雨,大家都耽误了行期。耽误行期 是该斩首的。就算是不被斩首,可是戍边而死的 必定十人当中有六七人。况且壮士不死便罢,死 就要博得美名,王侯将相难道有天生的贵种吗? ”属众都说道:“谨听尊命。” 参考译文 于是假装自称是公子扶苏、项燕的队伍,这 样做是为了依从百姓的愿望。他们袒露右肩,号 称“大楚”。筑坛举行盟誓,用尉的头作祭物。 陈胜自己做将军,吴广任都尉。起义军攻打大泽 乡,收聚大泽乡的义军之后攻打蕲。攻下蕲以后, 派符离人葛婴领兵夺取蕲以东的地区,攻打铚、 酂、苦、柘、谯,都攻下了。起义军一路行军一 路收纳兵员。等到进军到陈,起义军已有战车六 七百辆,骑兵一千多名,步卒几万人。  参考译文 起义军攻打陈,陈的郡守、县令都不在那 里,只有守丞领军把守,和起义军在谯门中战 斗。宁丞不能胜,战死。于是起义军进城,占 据了陈。几天以后,陈胜、吴广发号令召集三 老、当地头面人物全都来集会议事。三老、当 地头面人物都说道:“将军亲自被坚执锐,辗 转作战,征讨无道之人,诛伐暴虐之秦,恢复 重建楚国,功高盖世,应该立为王。”陈涉于 是称王,定国号叫“张楚”。在这时,苦于秦 吏的各郡县都惩处当地长官,杀了地方长官来 响应陈涉。 参考译文 时   间   顺   序 谋划起义 起义背景 谋划起义 威众之策 发动起义 建立政权 发动起义 起义迅猛发展,并立国 各地反秦斗争激烈 总结概括 查看更多

Copyright 2004-2019 ttzyw.com All Rights Reserved 闽ICP备18023965号-4

天天资源网声明:本站点发布的文章作品均来自用户投稿或网络整理,部分作品未联系到知识产权人或未发现有相关的知识产权登记

全屏阅读
关闭