返回

资料详情(天天资源网)

天天资源网 / 高中语文 / 教学同步 / 语文版 / 必修第五册 / 第一单元 沿波而讨源 / 2 谈中国诗 钱钟书 / 谈中国诗上课(竞赛课市一等奖)

还剩 5 页未读,点击继续阅读

继续阅读

点击预览全文

点击下载高清阅读全文,WORD格式文档可编辑

收藏
立即下载
有任何问题请联系天天官方客服QQ:403074932

资料简介

文化昆仑钱钟书 主要著作长篇小说《围城》短篇小说集《人•兽•鬼》散文集《写在人生边上》学术著作《谈艺录》《管锥编》等。 钱钟书谈中国诗 1、筛选信息,提炼并概况中国诗歌的特征。学习目标:2、通过比较,了解中国诗与外国诗的异同,提高解读诗歌的能力。3、培养学生热爱生活,热爱诗,热爱中国优秀传统文化的情感。 明确:比较文学。钱钟书先生以一个什么样的立场来谈中国诗的特征的? 文章哪几个自然段在谈中国诗的特点?2~7自然段筛选 比较角度外国诗中国诗异同发展篇幅韵味风格史诗-戏剧诗-抒情诗抒情诗-戏剧诗(早熟)诗的篇幅愈短愈妙篇幅短小听不见的音乐更美富于暗示厚重笔力轻淡,词气安和社交诗特别多与中国诗无甚差异异同异同同快速浏览2—7段,划出关键句,完成下面的表格。比内容较 结内容是相同的形式是相似的情感是相通的论 文章思路中国诗引论:根本立场——比较文学(1)本论:基本特征(2—7)结论:没有特别“中国”的地方(8) 我的心灵和我的一切卡蒙斯(葡萄牙)我的心灵和我的一切,我都愿你拿去,只求你给我留下一双眼睛,让我能看到你,在我的身上,没有不曾被你征服的东西。你夺去了它的生命,也就将它的死亡携去,但愿你将我带去,只求你给我留下一双眼睛,让我能看到你。诗经·秦风·蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。比较《诗经·秦风·蒹葭》和卡蒙斯《我的心灵和我的一切》,评说它们在内容和形式上的异同。拓展 同:爱情诗浪漫异:中:意象意境(借景抒情)外:含蓄隐藏朦胧直抒胸臆奔放狂热充满激情比较 Yousaythatyouloverain,butyouopenyourumbrellawhenitrains...Yousaythatyoulovethesun,butyoufindashadowspotwhenthesunshines...Yousaythatyoulovethewind,Butyoucloseyourwindowswhenwindblows...ThisiswhyIamafraid;Yousaythatyoulovemetoo...请你来翻译趣味译诗 Yousaythatyouloverain,butyouopenyourumbrellawhenitrains...Yousaythatyoulovethesun,butyoufindashadowspotwhenthesunshines...Yousaythatyoulovethewind,Butyoucloseyourwindowswhenwindblows...ThisiswhyIamafraid;Yousaythatyoulovemetoo...你说你喜欢雨,但是下雨的时候,你却撑开了伞;你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。我害怕你对我也是如此之爱。 诗经版:子言慕雨,启伞避之。子言好阳,寻荫拒之。子言喜风,阖户离之。子言偕老,吾所畏之。七律版:江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。Yousaythatyouloverain,butyouopenyourumbrellawhenitrains...Yousaythatyoulovethesun,butyoufindashadowspotwhenthesunshines...Yousaythatyoulovethewind,Butyoucloseyourwindowswhenwindblows...ThisiswhyIamafraid;Yousaythatyoulovemetoo... 风雅颂是诗,古乐府是诗;三闾大夫的狂放是诗,诗仙李白的神游是诗;大江东去是诗,把酒临江是诗;诗,可以静静地坐下倾听;也可以在微雨的街头温柔吟唱……爱诗,其实是在爱着,爱着我们的生活。 联系课文,比较曹操的《观沧海》和普希金的《致大海》,写一篇一二百字的短文,评说它们在内容和形式上的异同。作业 观沧海曹操东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏志。 致大海普希金再见吧,自由奔放的大海!这是你最后一次在我的眼前,翻滚着蔚蓝色的波浪,和闪耀着娇美的容光。好象是朋友忧郁的怨诉,好象是他在临别时的呼唤,我最后一次在倾听你悲哀的喧响,你召唤的喧响。你是我心灵的愿望之所在呀!我时常沿着你的岸旁,一个人静悄悄地,茫然地徘徊,还因为那个隐秘地愿望而苦恼心伤! 我多么热爱你的回音,热爱你阴沉的声调,你的深渊的音响,还有那黄昏时分的寂静,和那反复无常的激情!渔夫们的温顺的风帆,靠了你的任性的保护,在波涛之间勇敢地飞航;但当你汹涌起来而无法控制时,大群地船只就会覆亡。你等待着,你召唤着……而我却被束缚住;我的心灵的挣扎完全归于枉然:我被一种强烈的热情所魅惑,使我留在你的岸旁…… 有什么好怜惜呢?现在哪儿才是我要奔向的无忧无绿虑的路径?在你的荒漠之中,有一样东西它曾使我的心灵为之震惊。我曾想永远地离开你这寂寞和静止不动地海岸,怀着狂欢之情祝贺你,并任我的诗歌顺着你的波涛奔向远方,但是我却未能如愿以偿!那是一处峭岩,一座光荣的坟墓……在那儿,沉浸在寒冷的睡梦中的,是一些威严的回忆;拿破仑就在那儿消亡。 在那儿,他长眠在苦难之中。而紧跟他之后,正像风暴的喧响一样,另一个天才,又飞离我们而去,他是我们思想上的另一个君主。为自由之神所悲泣着的歌者消失了,他把自己的桂冠留在世上。阴恶的天气喧腾起来吧,激荡起来吧:哦,大海呀,是他曾经将你歌唱。你的形象反映在他的身上,他是用你的精神塑造成长:正像你一样,他威严、深远而深沉,他像你一样,什么都不能使他屈服投降。 哦,再见吧,大海!我永不会忘记你庄严的容光,我将长久地,长久地倾听你在黄昏时分地轰响。我整个心灵充满了你,我要把你地峭岩,你地海湾,你的闪光,你的阴影,还有絮语的波浪,带进森林,带到那静寂的荒漠之乡。世界空虚了,大海洋呀,你现在要吧我带到什么地方?人们的命运到处都是一样:凡是有着幸福的地方,那儿早就有人在守卫:或许是开明的贤者,或许是暴虐的君王。 谢谢大家! 查看更多

Copyright 2004-2019 ttzyw.com All Rights Reserved 闽ICP备18023965号-4

天天资源网声明:本站点发布的文章作品均来自用户投稿或网络整理,部分作品未联系到知识产权人或未发现有相关的知识产权登记

全屏阅读
关闭