资料简介
第二课时滕王阁序
课文内容解析
棨戟qǐjǐ懿范yì襜帷chānwéi笺jiān翼轸yìzhěn襟jīn三江襟三江而带五湖雄州雾列,俊采星驰都为名词作状语,像雾、流星那样都为意动,以······为襟、以······为带第一段
豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;豫章原为旧时的郡治,洪州本是新设的都府;天空正当翼星、轸星所在,地域紧接衡州、江州两处;把三江当衣襟把五湖作束带,上控着荆楚下连着东瓯。物产华美有天生的珍宝,龙泉剑光直射着斗、牛星之位;
人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。人物英俊,山川灵秀,高士徐孺留宿在陈藩特设的榻上。雄伟的州郡像云雾在大地上排列,杰出的人才如流星般在夜空飞驰。城池雄踞于蛮夷与中原相交之处,宾主全都是东南地区的俊美之士。
1.交代南昌的地理环境以及人杰地灵
典故:“徐孺下陈蕃之榻”。徐孺(97-169),东汉时名士,满腹经纶而淡泊名利,时称“南州高士”。徐孺子小时候就很聪明。徐稚非常清高自持。徐稚早年拜黄琼为师,可当黄琼做了大官之后,徐稚就主动与黄琼断绝了来往。至黄琼死后,稚往吊之,哭得很伤心,但他不通报姓名,以至在场的人六七千人都不认识他。东汉名臣陈蕃到豫章做太守,立志做一番大事,由于徐孺子贤德,使陈蕃十分佩服,故陈蕃为他专门置一榻,只有徐孺子来的时候才给他用,平时都挂起。由此可见徐孺子的贤德!这个典故的用来说明,来这里的人都是名士名臣。
都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;洪州都督阎公有着很高的声望,他的仪仗从远方赶来;新州刺史宇文公具备美好的风范,他的车驾在这里暂驻。十天一旬的休假日,好友聚集如云;
千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电清霜,王将军之武库。千里喜迎宾客,良朋坐满宴席。文采腾蛟起凤,孟学士是词章的宗师;宝剑紫电青霜,王将军收藏于自己的武库。
2.交代参加宴会的人员
家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。家父在交趾做县令,我探亲经过这一有名的地区;年轻人有什么才能知识,却有幸参加了这豪华的盛宴。
3.交代自己参加宴会的原因
归纳:这段文字概写了滕王阁的地理风貌,引出参加宴会的人物。最后一句是谦恭的话,表明自己年纪轻轻就有幸参加这次盛会。
星分翼轸,地接衡庐襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越雄州雾列,俊采星驰台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美人物之盛物华天宝,龙光射牛斗之墟人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻与会人物孟学士王将军都督阎公历史之久豫章故郡,洪都新府地域之广宇文新州
豫章故郡洪都新府历史变迁星分翼轸地接衡庐襟三江而带五湖控蛮荆而引瓯越物华天宝人杰地灵雄州雾列俊采星驰天文位置地理位置盛地嘉宾
小结物产珍奇地势雄伟人才辈出宾主尊贵
鹤汀凫渚川泽纡孤鹜俨骖腓于上路云销雨霁川泽纡其骇瞩第二段fúzhŭyūwù潦水骖騑绣闥雕甍lǎocānfēi舸蠡tàménggělǐ通“严”,整齐通“消”,消散使动,使···感到惊骇tīng
第二段1.举行宴会的时间时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。时间是在九月,季节属于三秋。地面的积水消尽而寒潭清澈见底,晚霞的余光凝聚而暮山一片青紫。
2.王勃来参加宴会的过程俨骖騑于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得天人之旧馆。整顿车马上了大路,到高耸的山岭中寻访美景;亲临滕王阁前的长洲,找到仙人旧日的馆阁。
3.滕王阁及其周围的景色(重点语段之一)层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;层叠的台阁耸立在翠绿的山上,向上直冲云霄;凌空的檐阁闪动着艳丽的色彩,向下俯视,不见地面。白鹤漫步的沙滩,野鸭栖息的小洲,岛屿的安排极尽萦绕迂回的情致;
桂殿兰宫,即冈峦之体势。桂木建筑的殿堂,香兰装饰的宫室,楼阁的布局依照冈峦起伏的地势。
文章分析第二部分时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得仙人之旧馆。层台耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,列冈峦之体势。“秋水”和“秋色”动静结合点明时令来阁过程仰视的角度写滕王阁所在地势的景色滕王阁本身的壮丽,鲜艳的阁道及阁的高耸阁周围的近景托出叙述主体描绘、渲染阁在山水形胜之地
秋水秋色光凝山紫来阁过程临长洲,得旧馆阁之所在层峦:九月三秋水尽潭清(时、序)俨骖騑,访风景穷萦回下临上出飞阁:汀渚:良辰美景色彩丰富建筑华丽讲究按提纲朗诵课文
第三段披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。打开彩绘的阁门,俯视雕饰的屋脊,山野平原空旷,尽入视野;江河湖泊曲折浩茫,惊人眼目。
闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。城中房舍遍地,有不少显赫富贵的人家;渡口船只满泊,有许多装饰豪华的龙舟。彩虹隐没而雨过天晴,日光普照使得天空一片光明。
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。晚霞与野鸭一起飞舞,秋水和长天相映成色。暮色里归舟传来声声渔歌,歌声响彻鄱阳湖畔;寒风中大雁发出阵阵惊鸣,叫声消失在衡阳水滨。
文章分析披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽盱其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之轴。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。由外至里由上视下登高望远所见山川之美极写人烟之盛,渲染出一片富庶祥和气象转写自然景物,绘出雨后天晴的景色生活之乐候鸟之歌千古绝唱
登临之状:披闼俯甍远望之景山川之美山原旷川泽纡人烟之盛闾阎扑地舸舰弥津雨后天晴云雨彩区落霞孤鹜秋水长天人鸟共乐渔舟唱晚雁阵惊寒按提纲背诵课文
②③1.交代举行宴会的时间。2.诗人来参加宴会的过程。3.滕王阁及其周围的景色,这一部分,写出了滕王阁建筑之宏伟,眺望之广阔。“层峦”以下八句,写阁在山水之间;“披绣闼”以下十句,写阁上眺望所见。
②③色彩变化之美寒潭清暮山紫层峦耸翠飞阁流丹青雀黄龙彩彻区明远近变化之美鹤汀凫渚桂殿兰宫山原盈视川泽骇瞩云销雨霁彩彻区明上下浑成之美上出重霄下临无地闾阎扑地舸舰弥津落霞孤鹜秋水长天虚实相衬之美渔舟唱晚雁阵惊寒
鉴赏赏析名句“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。”翻译:蓄积的雨水已消尽,潭水寒冷而清澈,烟光雾气凝结傍晚的山峦呈现出紫色评析:作者善用灵活多变的笔法描写山容水态,表现楼台壮观,从而把读者带人身临其境的审美境地。“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫”写出了色彩变化之美。这两句不囿于静止的画面色彩,而着力表现水光山色的色彩变幻:寒潭之水因积水退尽而一片清明;傍晚的山峦因暮霭笼罩而呈紫色。上句设色淡雅,下句设色浓重,在色彩的浓淡对比中,突出秋日景物的特征,被前人誉为“写尽九月之景”。
鉴赏赏析名句落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。相传都督阎某拂袖而去后,闻此句矍然而起,说:“此真天才,当传不朽矣。”请同学们用自己的语言描绘这一景色。
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色
鉴赏赏析名句清天碧水,天水相接,上下浑然一色:彩霞自上而下,孤鹜自下而上,相映增辉,构成一幅色彩明丽而又上下浑成的绝妙好图。在句式上还形成“当句对”的特点,即在一句中自成对偶。
这一句是写景名句,青天碧水,天水相接,上下浑然一色:彩霞自上而下,孤鹜自下而上,相映增辉,构成一幅色彩明丽而又上下浑成的绝妙好图,表现了欢快、喜悦、昂扬的情感。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色鉴赏
正值雨过天睛,虹消云散,阳光朗煦,淡红色的烟霞伴着夕阳沉醉,婉若惊鸿一瞥随孤鹜消失在天边。然而细看来却不知究竟是天还是水。长空凌驾于秋水之上,又与秋水交融为一体,雄伟,辽阔却仍旧总是充满了柔美和恬淡。青天与碧水,天水更相接,上下浑然一色,我中有你,你中有我。微风过处,秋水上会不断地泛起涟漪,涟漪过处,平滑如镜的水面上倒映着的景物会被荡开,依稀透出水下的水草、鱼虾,这分明是一幅流动着的美丽图画。朦胧的景象仿佛绮丽的梦幻!让人看不真切,亦真亦假。在天边,孤鹜就像是一个匆匆过客,踏着云彩翩然而过,鸣声唳唳,回荡在衡阳的水边,不一会儿,就已经变成斑驳的几点连成一条细线。落霞如同神话中的飞天腾空而起,五彩斑斓,耀映天际;秋水也给长天频送秋波,艳羡其亮丽,终于两情相悦,水天一色,融为一体。
鉴赏比较鉴赏落花与芝盖齐飞,杨柳共春旗一色落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
鉴赏王勃把这种景象用对偶句的下句来表现,描绘出一个旷远的背景,在这水天一色的一片青碧之中,点缀以红霞、野鸭,构成色彩明丽的画面。前人又曾指出,王勃的句法出自最后两句,但最后两句都显得雕琢造作,意境也不如王勃的优美动人。庾信的落花与马射队伍中绘着芝草的车盖齐飞,联想欠自然。王勃写红霞在天上飘动,野鸭在红霞中翱翔,造成蓝天上一红一白的色彩对照;无生命的晚霞与有生命的飞鸟并举,构成的画面更为明丽鲜活,超出前人甚远。
渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。千古绝唱鉴赏
渔舟唱晚,写生活之乐;雁阵惊寒,写候鸟之歌。社会与自然各具情趣,又融为一体。鉴赏
闾阎扑地,钟鸣鼎食之家
舸舰弥津,青雀黄龙之轴
云销雨霁,彩彻区明
渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨
进诗人之精神世界鉴赏第四段
遄飞睢邺睇眄第四段南溟阍舛赊樽迥chuánsuīyèdìmiǎnmínghūnchuǎnshējiŏngzūn所赖君子见机屈贾宜于长沙窜梁鸿于海曲目吴会于云间通“几”,预兆使动,使······屈居使动,使······窜逃名词做动词,看
1.参加宴会的人员和进行宴会的盛况。第四段:遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。怀远俯视,胸襟舒畅,兴致飘逸,急速飞扬。萧管奏鸣忽高忽低,引来清风阵阵,歌声悠扬柔美,遏止了白云运行。
睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。盛宴堪比睢园中的竹林聚会,酒兴可以压倒陶渊明;雅情恰似邺水畔的建安才子,文采能够超过谢灵运。良辰美景赏心乐事“四美”全都具备,明睿坦诚的主人嘉宾聚集在一起。
典故:“睢园绿竹,气凌彭泽之樽”。西汉梁孝王刘武,刘邦的孙子,睢阳为中心,依托自然景色,修建了一个很大的花园,称东苑园,后人称为梁园。梁园中的房舍雕龙画凤,金碧辉煌,几乎可和皇宫媲美。睢水两岸,竹林连绵十余里,各种花木应有尽有,飞禽走兽品类繁多,梁王经常在这里狞猎、宴饮,大会宾朋。天下的文人雅士如枚乘、严忌、司马相如等云集梁园,成了梁孝王的座上宾。俗成语“梁园虽好,不是久留之地”就是来自这个典故。彭泽指陶渊明,他曾做过彭泽令,喜欢饮酒,所以说“彭泽之樽”。《归去来辞》中有“携幼入室,有酒盈樽”的句子。文中引用这两个典故,是为了表示在座的宾客好比是当年聚集在睢园(梁园)里的文人雅士一样饮酒赋诗,他们豪爽善饮的气概超过了陶渊明。
。典故:“邺水朱华,光照临川之笔”“邺水朱华”用了曹植的典故,曹植曾作过“朱华冒绿池”。朱华,字面是红色的花。曹植是建安文学之集大成者,有七步之才。临川,指南朝山水诗人谢灵运,他曾任临川内史。谢灵运对曹植的才华非常崇拜,曾说过一句比较狂的话:“天下才有一石,曹子建独占八斗,我得一斗,天下共分一斗。”所以这里将曹植和谢灵运两人的事迹一起引用。典故是借诗人曹植、谢灵运来比拟参加宴会的文士具有很高的文采。
睢园绿竹气凌彭泽之樽邺水朱华光照临川之笔比拟参加宴会的人多俊才——盛会,自己三生有幸。
穷睇眄于中天,极娱游于暇日。极目远眺那无边的长空,尽情游乐在短暂的假日。2.由参加宴会引发人生感慨:觉得自己怀才不遇,命运多舛,勉励自己不因处境困窘而改变志节。
天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。苍天高远,大地辽阔,更觉得宇宙浩渺无垠;西望长安远在夕阳之下,东看吴郡会稽隐现在云雾之间。兴致消尽,悲哀涌来,认识到盛与衰自有定数。
典故:“望长安于日下,目吴会于云间。”封建社会以帝王比日,因以皇帝所在之地为日下。”遥望京都长安如在天边一样遥远,指看吴会也似乎远在飘渺的云海之间一般虚无。这个典故流露作者仕途坎坷,报国无门的感慨。
地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。流水浮萍,偶然相逢,全是他乡陌生之人。关山万里,难以逾越,谁来同情迷路游子?地势偏远而南方大海幽深,天柱很高而北极星辰遥远。
典故:“地势极而南溟深,天柱高而北辰远。”“南溟”,指南方的大海,出自《庄子·逍遥游》:“是鸟也,海运则将徙于南冥(溟),南冥者,天池也。”“天柱”,传说中的擎天之柱,所谓天柱也。围三千里,员周如削,铜柱下有屋,壁方百丈。”天柱,极言其高。通过宇宙的广阔渺远,来衬托人生的短暂。
怀帝阍而不见,奉宣室以何年?怀念着宫门而不能相见,回朝为官谁知在哪一年?
典故:“怀帝阍而不见,奉宣室以何年?”帝指天帝,阍指守门人。”“帝阍”在王勃文中实际上是指称国君或朝廷。与下句“宣室”都是暗指当朝皇上。贾谊贬谪长沙四年后,汉帝曾召他回长安,在宣室中问以鬼神之事。这两个典故是说,自己怀念朝廷,可是难以接近朝廷、效忠皇帝。
讨论:这一段哪里写“乐”?哪里写“悲”?“悲”从何来?1.齐读四段,体会作者情感
为何而乐?良辰、美景赏心、乐事
为何而悲?
天地阔远而自身渺小
宇宙无穷而人生短暂
关山难越,谁悲失路之人
萍水相逢,尽是他乡之客
3、这段包含了作者哪些复杂的思想感情。欢饮之乐;对宇宙无穷的感慨;对人生无常的感叹;
人生难免失意,中国历史上许多文人都遭逢过失意,他们作出了怎样的选择?你如何评价?
嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。啊!时运不好,命运多坎坷;冯唐容易衰老,李广难以封侯;第五段:
典故:“冯唐易老,李广难封。冯唐身历文、景、武帝三朝,一直只做到郎官,至武帝时,有人举荐了他,可是他己九十多岁,不能再做官了。汉代名将李广英勇善战,才略过人,一生与匈奴打了大大小小70多仗,威名远扬,匈奴望风而逃,称之为“飞将军”。“但使龙城飞将在,不叫胡马度阴山”、“君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军”都是赞扬他的名句。然而李广没有能够裂土封侯,引来史家一片惋惜,民间无数惆怅。 后世遂用“冯唐易老、冯唐已老、老冯唐、叹冯唐”等慨叹生不逢时,命运不好,或表示身已衰老,再不能有所作为。
屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。使贾谊屈居长沙,并非未遇着圣明的君主;让梁鸿流窜海角,岂是没逢到清明的时代?好在仁德的君子了解时机,通达的贤人知道命运;
典故:屈贾谊于长沙,非无圣主”。贾谊洛阳人,18岁就以文才著称,20岁被汉文帝召为博士,深受倚重,拟任贾谊为公卿。然而,朝中的那些公卿王侯对贾生并不宽容,在文帝面前毁谤贾谊“专欲擅权,纷乱诸事”,文帝只得把他贬为长沙王太傅。后转任梁怀王太傅。梁怀王堕马而死,他自恨失职,一年后也忧郁而死,年仅33岁。古代贾谊常作为怀才不遇、英年早逝的代表。
“窜梁鸿于海曲,岂乏明时?梁鸿,字伯鸾,东汉文学家。梁鸿幼年丧父。东汉初年,梁鸿入太学受业,虽然家境贫寒但学习刻苦,受业期间曾遍览古今典籍,经史子集无所不通。汉章帝时,梁鸿因去看望好友高恢,经过京城,作了一首《五噫歌》,一共五句诗,每句后面有一个“噫”字。大意是:登上高高的北芒山,俯览脚下的帝京城,宫室是多么地崔嵬,老百姓的辛勤劳苦,却远远地没有尽头。这首诗被章帝知道了,章帝勃然大怒,便下令搜捕梁鸿。梁鸿闻讯后改名换姓,携妻儿逃到了渤海边上居住。白天梁鸿为人舂米,晚上每当他拖着疲倦的身子回家时,孟光已经为他做好了香喷可口的饭菜。她非常敬重丈夫,不敢抬头直视,就半曲身子将盛着饭菜的托盘举至眉前端给丈夫吃。这就是著名的“举案齐眉”典故的由来。有一次给主人看见了,惊叹道:“能使妻子这样敬重自己的人必非常人!”于是换了间大房子给梁鸿夫妇居住,自此梁鸿方得潜心学问,闭门著书十余篇。后代文人常引“窜梁鸿于海曲,岂乏明时”来抒发自己一生未得志的抱怨。
老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。年纪老迈,情怀应更加豪壮,哪里能改变白发人的心愿?境遇艰难,意志将越发坚定,决不会失去凌青的壮志;喝着贪泉的水,神志反觉清爽;处在涸辙之中,心情依然乐观。
老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。
这是全文中最富思想意义的警语。历来有志之士对自己的理想总是能尽量克服一切困难执着地追求,就算在郁郁不得志的逆境当中也不消沉放弃。东汉马援云:“大丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。”王勃在此化用,强调“失路之人”不要因年华易逝和处境困顿而自暴自弃。王勃此时怀才不遇,仍有这般情怀,确实难能可贵。名句赏析
“酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。”晋人吴隐之上任途中,经过一处泉水,名叫贪泉,据说喝了这水人就变得贪心。他不信,就取水喝了,而且写了一首诗,大意说不存贪心的人喝了这水不会变贪。他到任后,非常廉洁。“酌贪泉而觉爽”表达了廉洁的人绝不会受外界污浊的侵蚀,有德行的人即使在污浊的环境中也能保持纯正。庄周向监河侯借粮食,监河侯答应等封邑地方的赋税征收到手后借给他一大笔钱。庄周听了生气说,车辙中的鲋鱼需要的是斗升之水,如果拖延时间去取西江之水,就等于将鲋鱼置于枯鱼之肆。后来形成了成语“涸辙之鲋”,用以比喻处在困境之中急待救助的人。课文中引用这个典故意为处境艰难但能自得其乐。
北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。北海虽然遥远,展翅乘风便可到达;旭日东升般的青春年华虽然已经逝去,夕照桑榆似的老年岁月并不太晚。
“北海虽赊,扶摇可接。”出自庄子《逍遥游》。这个典故说明虽然理想遥远,但有执著追求的态度仍然可以到达。
“东隅已逝,桑榆非晚。”成语有“失之东隅,收之桑榆”。比喻开始有损失,后来终于得到胜利;年轻时荒废了,年纪大后努力还不迟。出自《后汉书·冯异传》。
孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!孟尝品德高洁,空留下报国的雄心;阮籍放荡不羁,岂能学他遇穷途而痛哭。
“孟尝高洁,空余报国之情”孟尝字伯周,东汉会稽上虞人。曾任合浦太守,以廉洁奉公著称,为民兴利除弊,百姓称为神明。但由于志趣高尚,洁身自好,长期不得升迁,后来隐居耕田。桓帝时,虽有人多次举荐他,但终不见用。年七十,死于家。作者以孟尝自比,流露出不被重用的怨气。
阮籍猖狂,岂效穷途之哭?”出自《晋书·阮籍传》:阮籍“时率意独驾,不由径路,车迹所穷,辄恸哭而返。”阮籍借此宣泄对现实不满的苦闷心情。作者认为这种行为是消极的,不打算仿效。这是反面用典,表达了作者不甘沉沦,力求振作自强,具有自慰自勉之意。
冯唐李广贾谊梁鸿孟尝阮籍怀才不遇、报国无路空岂自比表怨意不可放任自流,要振起反衬自己意志坚定
联系际遇。不遇之悲,是对社会(“盛世”)现实的控诉和揭露。既表现出嗟悲叹老的伤感和见机知命的消极;又表示自己壮怀白首不移。失意的悲哀——对时代的抨击;写积极的壮怀——表现出一种用世的乐观。讨论:怎样看待王勃的思想感情?
④⑤●第四、五段写参加欢娱宴游引发的人生感慨。第四段第五段:写宴会盛况兴尽悲来人生苦短,盈虚有数的顿悟众人皆乐,唯我独悲的孤苦言自己虽时运不济,但因之自勉,从消沉中振起,理想、志节不变管弦之胜,歌声之美宴会豪华,人物高雅时运不齐,命途多舛的感叹壮志难酬,知音不遇的痛苦
慤簪笏quèzānhù第六段勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;我王勃是一个身分低微的文弱书生。虽然与年轻的终军同龄,却没有机会求得捆缚南越王的长绳;
“无路请缨,等终军之弱冠。”终军出使南越,向朝廷表示,只要给他一根长绳,定把南越王缚至汉朝宫廷来。后果然说服南越王归汉。这两句是说,自己跟终军的年龄相仿,却没有请缨报国的门路。
有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。也怀着投笔从戎的壮志,很羡慕宗悫乘长风破万里浪的雄心。如今抛舍了人生百年的富贵爵禄,去探望侍奉万里之外的父亲。
有怀投笔,慕宗悫之长风。班超最初在官府中从事抄写工作,他从军以后,受到大将军窦固的赏识。公元94年,在窦固的推荐下,班超出使西域,经过多年的努力,终于使西域全境统一于东汉。班超因功被封为定远侯。后人把文人从军叫做投笔从戎。悫年少时,炳问其志,答曰:‘愿乘长风,破万里浪。’”唐李白《行路难》:“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。”现比喻不畏艰险勇往直前。也形容事业迅速地向前发展。这两句是说,自己羡慕宗悫乘风破浪的远大报负,所以怀有投笔从戎的志向。
非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今晨捧袂,喜托龙门。虽不是玉树般的谢家子弟,却也愿学孟母以贤者为邻。不久便要“趋庭鲤对”,承受严父的教导;今天有幸“喜登龙门”,拜见高雅的主人。
非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。谢家:晋朝谢安、谢玄的家庭。宝树:谢玄曾以“芝兰玉树”比喻好子弟。上句是说自己并不象谢家子弟那样的好,有谦虚的成分。孟母三迁是有名的典故,孟子三岁丧父,由母亲抚养长大。被后世称为“亚圣”的孟子,其实小的时候非常顽皮淘气。为教育他学好,其母亲花费了很多心思。据说其母为教育儿子而三迁择邻。第一次他家住在坟墓附近,孟子小时候专门学埋死人,哭死人,孟母觉得这不是我的孩子所住的地方,就搬到城里去了,谁知这是一个农贸市场附近,孟子又和小伙伴玩起做买卖的游戏,孟母认为这样不利于孩子专心读书,再次搬家,搬到一所学校附近。芳邻:好邻居。下句是说,自己年幼时父亲也曾经择邻而居,使自己受过良好的教育。又有一层意思是说,自己很高兴能与参加宴会的各位嘉宾结交。
他日趋庭,叨陪鲤对。意思是说,过些时候将到父亲那里去接受教诲。出自《论语·季氏》:“(孔子)尝独立,鲤趋而过庭。曰:‘学诗乎?’对曰:‘未也。’‘不学诗,无以言(说话没有依据)。’鲤退而学诗。他日,又独立,鲤趋而过庭。曰:‘学礼乎?’对曰:‘未也。’‘不学礼,无以立(立身没有准则)。’鲤退而学礼。”他日:来日。趋庭:恭敬地快步走过庭前。作为典故,“趋庭”“鲤对”“庭对”都指子女接受父亲的教诲;“庭训”多指父亲的教诲或培育。叨陪:惭愧地用以自比。鲤:孔鲤,孔子之子。这个典故是说明自己将到父亲那里聆听听教诲。
今兹捧袂,喜托龙门。汉人李膺名声很大,被他接待的读书人,感到庆幸,称为登龙门。后来往往把登龙门用来比喻士人忽然得到的荣耀。这里是说,这次能在宴会上拜见阎公,就好象登龙门一般令人高兴。龙门:在现在山西省稷山县和陕西省韩城县之间的黄河中,那里水险流急,河里的大鱼聚集龙门的下边上不去,据传说,上去的鱼将化为龙,因此,“登龙门”往往用来比喻士子忽然得到荣耀,“鲤鱼跳龙门”即此意;也用来比喻由于谒见名人而提高了自己的身价。这里含有对阎公的赞美。
杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?如果遇不到杨得意的推荐,就只能抚摸着凌云之作为自己惋惜;既然已遇见了钟子期,奏起那高山流水之曲又有何愧?
杨意不逢,抚凌云而自惜。杨意:杨得意的省称。杨得意是汉武帝时一位掌管天子猎犬的官员,一次武帝读到《子虚赋》,连连称赞,说:“朕独不得与此人同时哉!”杨得意告诉武帝这篇赋是司马相如写的,于是武帝就召见相如。相如把自己的《大人赋》上奏武帝,“天子大悦,飘飘有凌云之气,似游天地之间。”这一句是说如果没有遇到杨得意那样推荐自己的人,司马相如就只能抚凌云之赋而自我惋惜了。
钟期既遇,奏流水以何惭?钟期:即钟子期,春秋时楚人,善知音。流水:指伯牙鼓琴,心里在想高山或流水,钟子期就一定能猜到。文中这两句是说,遇到钟子期那样知音的人,奏高山流水的曲子,有何惭愧呢?这是作者以伯牙自比,表示既然遇到阎都督这样的知音,所以敢作此序了。
第六段:写自己有幸与会,应命做诗。“无路请缨”四句再说自己的遭遇。“舍簪笏”以下八句,说自己路过滕王阁,把当时的宾主合在一起说;“杨意不逢”等四句表明自己愿意作诗。
呜呼!胜地不常,盛筵难再。兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;唉!美好的景致不能常存,盛大的宴会也难再遇,兰亭集会的雅兴已经过去,金谷园林的楼阁已成废墟。临别的赠言,在这盛大的宴会上侥幸受到都督的恩遇。第七段:
兰亭已矣,梓泽丘墟。兰亭:在今浙江省绍兴西南。晋朝王羲之曾和群贤宴集于此,赋诗作文,作有《兰亭集序》,文坛上传为佳话。梓泽:晋朝石崇的金谷园,又名梓泽,在今河南省洛阳市西北。亦曾有文人聚会于此。这两句是说,当年兰亭宴集的盛况已成陈迹,繁华的金谷园也早变为一片废墟。
登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙诚,恭疏短引。一言均赋,四韵俱成。登临滕王高阁撰写诗赋,这期待着诸位先生各显奇才。我竭尽自己的卑陋诚意,恭谨地写成这篇短序。一言定题,都来赋诗,四韵八句,都已写成:
第五段表明写序的目的,以谦词作结,结束全文。请洒潘江,各倾陆海云尔:请各位尽情发挥自己像陆机、潘岳般如江似海的才能吧:
请洒潘江,各倾陆海。陆机,西晋文学家,与弟陆云同至洛阳,文才倾动一时,时称“二陆”。善骈文,且多拟古之作。所作《文赋》为古代重要的文学论文。”潘岳,西晋文学家。曾任河阳令、著作郎、给事黄门侍郎等职。诗名与陆机齐。潘江陆海:钟嵘《诗品》:“陆(机)才如海,潘(岳)才如江。”作为成语,一般写作“陆海潘江”。这里用来形容众宾客的文才。这两句是说,敬请在座的诸位嘉宾,就象陆机、潘岳那样,各尽其才,写出精彩的诗篇吧。
⑥⑦●第六段:写自己有幸与会,应命做诗。●第六、七段表明写序的目的,以谦词作结,结束全文。
查看更多