资料简介
木兰诗
第二课时
学习目标
(一)整体把握诗歌的内容,
了解这首诗歌的详略;
(二)人物形象的分析。
请读准字音噢
——
温故知新(一)
可汗
机
杼
鸣
溅溅
军
贴
燕
山 鸣
啾啾
朔
气 金
柝
鞍
鞯
红
妆
胡
骑
辔
头
傍
地走
解
释下列重点词语
(
1
)木兰当
户
织 (
2
)愿为
市
鞍马
(
3
)
但
闻黄河流水鸣溅溅
(
4
)万里赴
戎机
,关山
度
若飞
(5)
朔气
传金柝
(6)
当户理
红妆
(7)
出
郭
相扶将 (
8)
出门看
火
伴
(
9
)
策勋
十二转,赏赐百千
强
(
10
)雄兔脚
扑朔
(
11
)双兔
傍
地
走
,
安
能辨我是雄雌?
温故知新(二)
你知道下
面句
子的准确意思吗?
愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,
南市买辔头,北市买长鞭。
(3)
万里赴戎机,关山度若飞。
(4)
将军百战死,壮士十年归。
(5)
开我东阁门,坐我西阁床,
脱我战时袍,著我旧时裳。
(6)
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。
(7)
双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
温故知新
(三)
略
详
详
详
详
略
详略
停机叹息
决定从军
征途思亲
征战沙场
凯旋辞官
团聚改装
木兰
详略与中心
情节
详写
女儿情态
略写
英雄气慨
为什么要如此安排
?
因为:
①
突出木兰孝敬父母、深明大义、勇担重任的性格。
②略写战争残酷、详写回乡团聚,
隐含了人们对美好生活的向往。
认识形象
我从文中
_____
读出木兰是一个
_____
的人
唧唧
复
唧唧,
木兰
当
户织。
不闻机杼声,
惟
闻女叹息。
平民女子,勤劳孝顺
阿爷无大儿,
木兰无长兄。
愿为市鞍马,
从此替爷征。
昨夜见军帖,可汗大点兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。
勇敢坚毅、忠孝两全
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻黄河流水声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
思念亲人、女儿情怀
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
战斗之多 时间之长 战况之烈
征途之遥 军情紧急
生活之苦
勇敢坚强的英雄气概
归来见天子,天子坐明堂。
策勋
十二
转
,赏赐百千
强
。
可汗问所欲,木兰
不用
尚书郎。
愿
驰
千里足
,送儿还故乡。
不慕荣华富贵,甘过平凡生活
爷娘闻女来,
出
郭 相扶将
;
阿姊闻妹来,
当户理红妆;
小弟闻姊来,
磨刀霍霍向猪羊。
出门看
火
伴,
火伴皆惊忙:
同行
十二年
,
不知木兰是女郎。
心思细密,机智活泼
雄兔脚
扑朔
,
雌兔眼迷离;
双兔
傍
地
走
,
安能
辨我是雄雌?
设喻作结,称赞木兰的才智
。
英雄气概女儿情怀
你学到了什么?
小结
修辞手法
排比
爷娘闻女来,出郭相扶将
……
对偶
朔气传金柝
,
寒光照铁衣
。
顶真
归来见天子
,
天子坐明堂。
复沓
问女何所思,问女何所忆。
互文
将军百战死,壮士十年归。
指出下列诗句使用的修辞手法。
排比、互文:
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
将军百战死,壮士十年归。
互文、对偶:
排比、互文:
开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。
指出这首诗使用的修辞手法。
夸张、顶针:
夸张、对偶:
军书十二卷,卷卷有爷名。
策勋十二转,赏赐百千强。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
开我东阁门,坐我西阁床。
当窗理云鬓,对镜帖花黄
。
对偶:
对偶、互文:
对偶、互文:
《
木兰诗
》
为何能流传一千多年,深受人们喜爱?
这首叙事诗塑造了花木兰这个不朽的女英雄的形象。她既是一个云鬓花黄的少女,又是一个金戈铁马的战士。在国家需要之际,她挺身而出,驰骋沙场,立下汗马功劳。得胜归来之后,她又谢绝做高官返回家园,重新从事劳动。忠孝两全。她的 形象,集中体现出中华民族的勤劳、善良、机智、勇敢、
刚毅、敦朴的优秀品质。所以……
阅读
《
木兰诗
》
,完成练习
1.
选择对字词理解正确的项。
①
策勋十二
转
( )
A
.勋级每升一级
B
.回
C
.
转动
②
赏赐百千
强
( )
A
.强壮
B
.大
C
.多,余
③
愿为
市
鞍马(
)
A
.
市场
B
.
买
C
.
集市
④
愿
驰千里足( )
A
.
希望
B
.
愿意
C
.
能够
√
√
√
√
2..
选出对“将军百战死,壮士十年归”翻译正确的一项是( )
A
.
将军和壮士从军十年,经历了千百战斗。有的死了,有的胜利归来。
B
.
将军和壮士战斗死去了,壮士从军十年胜利归来。
C
.
将军在千百次战斗中死去了,木兰却在十年后回来了。
D
.
从军十年,经历了千百次战斗,将军死去了,壮士归来了。
A
3.
对第
3
段中的“不闻
……
但闻
……”
分析正确的一项是( )
A
.
采用对比手法,反映战争紧迫。
B
.
采用反复手法,表达了木兰对亲人的深切怀念。
C
.
采用对比手法,表达了木兰对亲人的深刻思念,极大地丰富了女英雄的形象。
D
.
采用反复手法,表达了木兰与亲人分离极其悲痛的心理。
C
B
4.
对“昨夜见军帖,可汗大点兵”一句中的“大”字的理解准确的一项是( )
A
.
表明了可汗的积极性很高。
B
.“
大”就是大规模的意思。
C
.
显现战争紧张、频繁、涉及范围广。
D
.
意思是非常、十分。
5.
对下列句子修辞手法依次判断正确的一项是( )
①
不闻机杼声,惟闻女叹息。
②
阿爷无大儿,木兰无长兄。
③
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
④
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
A
.
比喻 对偶 反复 夸张
B
.
对偶 对偶 排比 对偶
C
.
借代 反复 排比 对偶
D
.
对偶 反复 对偶 比喻
B
6.
对“但闻黄河流水鸣溅溅”“但闻燕山胡骑鸣啾啾”两句理解正确的一项是( )
A
.
写征程的遥远和军情的急迫。
B
.
写战争到来的悲凉气氛。
C
.
以宿营地空旷寂凉烘托木兰离家思亲的情怀。
D
.
写行军旅途的欢快。
C
7.
朗读下列语句停顿恰当的一项是( )
A
.
不闻
/
爷娘唤女声,但闻
/
燕山胡骑鸣啾啾。
B
.
双兔
/
傍地走
/
,安
/
能辨我是雄雌。
C
.
万里赴
/
戎机,关山度
/
若飞。
D
.
爷娘闻
/
女来,出郭相
/
扶将。
A
8
、理解性填空
(
1
)
《
木兰诗
》
中描述战争旷日持久,战斗激烈悲壮的诗句是
(
2
)
《
木兰诗
》
中表现木兰操办军备物资急切而又井然有序的诗句是
(
3
)
《
木兰诗
》
中描述木兰矫健的英姿和行军之快的诗句是
(
4
)写
木兰从军后艰苦的战地生活和恶劣的环境的诗句是
有句话叫做“
国家兴亡,匹夫有责
”联系花木兰
替父从军
的故事,你还知道中国历史上还有哪些女英雄吗?
Goodbye
穆桂英挂帅
北宋年间,宋辽征战,杨家将奉旨统领宋军保家卫国。杨六郎、柴郡主的独子
杨宗保
为得宝物降龙木前去穆柯寨,与代父出征的
穆桂英
狭路相逢。
边疆战事吃紧,六郎被陷敌营,多亏穆桂英用计相救方转危为安。六郎决定让穆桂英挂帅统领三军,众将领却不以为然,此时佘太君从孙媳身上看到了自己年轻时的影子,她力排众议支持六郎的决定。大帐内
佘太君
让穆桂英跟宋军将领们展开较量,桂英被逼应战,并且战胜了众将,掌管了元帅大印。
穆桂英率宋军
大破天门阵
,战胜了辽军,为两国百姓赢得了和平。
红色娘子军
,
即中国工农红军第二独立式女子军特务连,是土地革命战争时期由
冯白驹
领导的
琼崖苏区
红三团
下属的一支武装力量。该武装绝大多数来自于农村青年妇女,有的来自农民赤卫队,有的是共产党员、共青团员。该部队旗帜鲜明,作战勇敢,曾在第二次琼崖苏区反围剿中担任掩护任务。其事迹已于建国初期被改编成芭蕾舞剧而被全国群众所熟知。
近代革命家、作家。浙江绍兴人,别号鉴湖女侠。庚子事变之后思想剧变,决计献身革命。光绪三十年
(1904)
,赴日留学,次年七月,加入同盟会。她经常登坛演讲,鼓吹革命,又学习射击和制造炸药,准备日后进行武装斗争,成为激进的革命活动家。 后参与组织
"
光复军
",
准备与徐锡麟同时在安徽与浙江起义。
7
月
6
日,徐锡麟在安庆先期发动,失败牺牲。
13
日,秋瑾在绍兴被捕,
15
日
,
从容就义。
1913
年,孙中山曾到杭州秋瑾墓致祭
,
题赠
"
巾帼英雄
"
匾额
。
秋瑾
《
木兰诗
》
的影响
力到底有多大?
戏曲上的
《
木兰诗
》——
豫剧
《
花木兰
》
表演艺术家
常香玉
《
木兰诗
》
和
《
孔雀东南飞
》
被合称为“乐府双璧”,具有很高的文学价值。
文学上的
《
木兰诗
》——
工笔绘画花木兰
民间连环画
《
木兰诗
》——
书法上的
《
木兰诗
》——
米芾书
《
木兰诗
》
英语版的
《
木兰诗
》——
Tsiek
tsiek
and again
tsiek
tsiek,Mu-lan
weaves, facing the
door.You
don't hear the shuttle's
sound,You
only hear Daughter's
sighs.They
ask Daughter who's in her
heart,They
ask Daughter who's on her
mind."No
one is on Daughter's
heart,No
one is on Daughter's
mind.Last
night I saw the draft
posters,The
Khan is calling many
troops,The
army list is in twelve
scrolls,On
every scroll there's Father's
name.Father
has no grown-up
son,Mu-lan
has no elder
brother.I
want to buy a saddle and
horse,And
serve in the army in Father's place." In the East Market she buys a spirited
horse,In
the West Market she buys a
saddle,In
the South Market she buys a
bridle,In
the North Market she buys a long
whip.At
dawn she takes leave of Father and
Mother,In
the evening camps on the Yellow River's
bank.She
doesn't hear the sound of Father and Mother
calling,She
only hears the Yellow River's flowing water cry
tsien
tsien
. At dawn she takes leave of the Yellow
River,In
the evening she arrives at Black
Mountain.She
doesn't hear the sound of Father and Mother
calling,She
only hears Mount Yen's nomad horses cry
tsiu
tsiu.She
goes ten thousand miles on the business of
war,She
crosses passes and mountains like
flying.Northern
gusts carry the rattle of army
pots,Chilly
light shines on iron
armor.Generals
die in a hundred
battles,Stout
soldiers return after ten years. On her return she sees the Son of
Heaven,The
Son of Heaven sits in the Splendid
Hall.He
gives out promotions in twelve
ranksAnd
prizes of a hundred thousand and
more.The
Khan asks her what she
desires."Mu-lan
has no use for a minister's
post.I
wish to ride a swift
mountTo
take me back to my home." When Father and Mother hear Daughter is
comingThey
go outside the wall to meet her, leaning on each
other.When
Elder Sister hears Younger Sister is
comingShe
fixes her rouge, facing the
door.When
Little Brother hears Elder Sister is
comingHe
whets the knife, quick
quick
, for pig and
sheep."I
open the door to my east
chamber,I
sit on my couch in the west
room,I
take off my wartime
gownAnd
put on my old-time
clothes."Facing
the window she fixes her cloudlike
hair,Hanging
up a mirror she dabs on yellow flower
powderShe
goes out the door and sees her
comrades.Her
comrades are all amazed and
perplexed.Traveling
together for twelve
yearsThey
didn't know
Mu-lan
was a
girl."The
he-hare's feet go hop and
skip,The
she-hare's eyes are muddled and
fuddled.Two
hares running side by side close to the
ground,How
can they tell if I am he or she?"
From:The
Flowering Plum and the Palace Lady: Interpretations of Chinese Poetry By Han H. Frankel, Yale University Press, 1976.
迪斯尼版
《
花木兰
》
查看更多