返回

资料详情(天天资源网)

天天资源网 / 初中语文 / 教学同步 / 部编版(2016) / 九年级下册 / 第三单元 / 11 送东阳马生序/宋濂 / 送东阳马生序 PPT课件

送东阳马生序 PPT课件

  • 2021-04-09
  • 48页
  • 1.37 MB
还剩 13 页未读,点击继续阅读

继续阅读

点击预览全文

点击下载高清阅读全文,WORD格式文档可编辑

收藏
立即下载
有任何问题请联系天天官方客服QQ:403074932

资料简介

11、送东阳马生序 明 宋濂• 囊萤映雪(晋车胤和孙康的学习故事) • 悬梁刺股(战国苏秦的学习故事,也叫“头悬梁,锥刺股”) • 凿壁偷光(西汉匡衡的学习故事) • 韦编三绝(孔子晚年读《易》的故事)• 常言道:“自古雄才多磨难,从来纨绔少伟男。”孟子也说:“夫天将降大任于斯 人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。”这些都说明了苦难并 非全是坏事。只要我们善于化苦难为动力,则苦难就会成为成功的垫脚石。 介绍本文的体裁特点 本文是一篇赠序,其中的“序”,并非“序言”,而是“赠言”的意思。 作为文章的体裁,序有书序和赠序之分。书序相当于前言(序)、后记(跋),一般是介绍作家的生平, 或成书过程与宗旨,为阅读和评价作品提供一定的参考资料,或给以必要的引导。而赠序与书序的性质 不同,始于唐朝,文人之间以言相赠,表达离别时的某种思想感情,往往因人立论,阐明某些观点,相 当于议论性散文。   宋濂(1310─1381) ,字景濂,号潜溪,谥号文 宪。浦江人(浙江义乌县一带),明初著名文学家。 生活在元末明初,曾被召为翰林院编修,他借口父 母亲年老,辞不就职,专心著述。明初朱元璋重用 他,命为江南儒学提举,替太子讲经,并在自己左 右顾问。主修《元史》,官至翰林学士承旨,知制 诰;朝廷的重要文书,大都由他参与撰写,被称为 “开国文臣之首”,后因长孙宋慎列入胡惟庸党, 全家谪往茂州(四川茂汶),中途病死夔州(四川奉 节)。生平著述很多,有《宋学士文集》75卷。他 的散文成就尤高,立意精深,语言生动畅达。这篇 课文是他散文中影响最大的一篇。宋濂和刘基、高 启被并称为明初“诗文三大家”。 余幼时即嗜学。家贫,无从 致书以观, 每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天 大寒,砚 冰 坚, 手指不 可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。 就爱好读书 没有办法买到 无从:无由,不知从何处,只没有办法 常常 藏有书人家 抄录 计算 来 送还 假借:同义 以:而,便,就 砚台里(墨汁) 结成坚硬的冰 弯屈伸直不停止 抄书 跑引申为赶快 超过约定的期限 否定句代词作宾语前置 之:指抄书 我我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没 有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,有办法买书来读,常常向藏书的人家去借, (借来)就亲手抄写,计算着日期按时送还。(借来)就亲手抄写,计算着日期按时送还。 天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指 (冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄 写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的 期限。期限。 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每 假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大 寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕, 走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因 得 遍 观 群 书。既 加冠,益慕圣贤之道。又患无 硕师名人与游, 尝趋 百里外从乡之先达 执 经 叩问。先达德 隆望 尊,门人弟子 填其室,未尝稍降 辞色。余立侍(于)左右, 因此 都 把 于是能够广泛地阅读 各种书籍 已经 学说 担心 大师 交往求教 跑到,快步走 向当地 前辈 拿着经书 请教 德行高 声望高 挤满屋子 稍微缓和 言辞脸色 站着陪伴 因此人们大多肯将书借给我,我因 而能够看各种各样的书。已经成年之后, 更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学 识渊博的老师和名人交往,曾快步走到 百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。 前辈德高望重,门人学生挤满了他的房 间,他的言辞和态度从未稍有委婉。 以是人多以书假余,余因得遍观群书。 既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名 人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩 问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未 尝稍降辞色。援 疑 质 理,俯身倾耳以请;或遇其叱 咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟 其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒 获 有所 闻。当余之从师也,负箧曳屣,行(于)深山 提出疑难询问道理 弯下侧着 请教 有时 训斥 周到 说 解释 复:回答,解释 高兴,愉快 焉:于之 愚笨 终于获得教益 向他 听到了一些东西 跟从老师学习的时候 当:在……的时候 之:取消句子独立性,无实意 书箱拖着鞋子走在巨谷中,穷冬烈风, 大雪深数尺, 足肤皲裂而不知,至舍,四支僵劲不能动, 媵人持汤沃灌,以衾拥 覆,久而乃和。寓 逆旅,主人日 再食,无鲜 肥 滋味 大 严冬 刮着凛烈的寒风 皮肤因寒冷干燥而开裂 客店 支通肢 僵硬 动弹 仆人 媵人:指古代陪嫁的人 热水 浇洗 灌通盥 围裹 覆盖 寓:名作动 住 在旅店 那里每天 给两顿饭吃 食:给饭吃,动词 新鲜肥美味道好的东西之享。 同舍 生 皆 被 绮 绣, 戴朱缨 宝 饰之帽, 腰 白玉之 环, 左佩刀,右 备 容臭, 烨然 若神人; 享受 同屋住的同学 穿着 被通披,穿着 华丽的衣服 绮:丝绸 绣:绣花 红缨 宝石装饰 腰中挂着 腰:名作动,腰挂 圈子 挂着香袋 光彩照耀余则袍敝衣 处(于)其间, 略无慕艳意。 以 中 有 足乐者, 不知口体之奉 不若人也。盖余之 勤 且 艰若此。 却穿着破旧的衣服 生活在 他们中间 毫无羡慕的心 因为我心中足以快乐的事 足乐者:指读书 吃的穿的 奉:供,之:取独 (求学的)勤劳而且艰苦       今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天 子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其 氏名,况才之过于余者乎? • 耄(mào)老:年老。八 九十岁的人称耄。宋濂此 时已六十九岁。 • 幸预:有幸参与。君子指 有道德学问的读书人。 • 缀:这里意为“跟随”。 • 谬称:不恰当地赞许。这 是作者的谦词。  如今我虽已年老,没 有什么成就,但所幸 还得以置身于君子的 行列中,承受着天子 的恩宠荣耀,追随在 公卿之后,每天陪侍 着皇上,听候询问, 天底下也不适当地称 颂自己的姓名,更何 况才能超过我的人呢 ?       今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻 馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博 士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此, 不必若余之手录,假诸人而后见也。 • 诸生:指太学生。太学:明代中 央政府设立的教育士人的学校, 称作太学或国子监。 • 县官:这里指朝廷。 • 廪(lǐn)稍:当时政府免费供 给的俸粮称“廪”或“稍”。 • 裘(qiú):皮衣。葛:夏布衣服。 遗(wèi):赠,这里指接济。 • 司业、博士:分别为太学的次长 官和教授。 如今的学生们在太学中 学习,朝廷每天供给膳食, 父母每年都赠给冬天的皮衣 和夏天的葛衣,没有冻饿的 忧虑了;坐在大厦之下诵读 经书,没有奔走的劳苦了; 有司业和博士当他们的老师, 没有询问而不告诉,求教而 无所收获的了;凡是所应该 具备的书籍,都集中在这里, 不必再像我这样用手抄录, 从别人处借来然后才能看到 了。     其业有不精,德有不成者,非天质之 卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉! • 非天质之卑:如果不是由 于天资太低下。  他们中如果学业有所 不精通,品德有所未养成 的,如果不是天赋、资质 低下,就是用心不如我这 样专一,难道可以说是别 人的过错吗!       东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤41。余朝京师 42,生以乡人子谒余43,撰长书以为贽44,辞甚畅达,与之论辩, 言和而色夷45。  • 流辈:同辈。 • 朝:旧时臣下朝见君主。 宋濂写此文时,正值他从 家乡到京城应天(南京) 见朱元璋。 • 以乡人子:以同乡之子的 身份。谒(yè):拜见。 • 撰(zhuàn):同“撰”, 写。长书:长信。贽 (zhì):古时初次拜见时 所赠的礼物。 • 夷:平易。 • 东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人 很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以 同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物, 文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦 恭。       自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也 46,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也47; 诋我夸际遇之盛而骄乡人者48,岂知余者哉! [2]  • 归见:回家探望。 • “谓余”二句:认为我是在勉励同乡人努力学习, 这是说到了我的本意。 • 诋(dǐ):毁谤。际遇之盛:遭遇的得意,指得到 皇帝的赏识重用。 • 骄乡人:对同乡骄傲。 他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这 可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲, 我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡 努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇 之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗?  因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书。到了成 年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和 名人相交往(请教),曾经跑到百里以外向同乡有名望的前辈拿着 书请教。前辈德行、声望高,高人弟子挤满了他的屋子,他从来没 有把语言放委婉些,把脸色放温和些。我恭敬地站在他旁边。提出 疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。有时遇到他人斥责人, (我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话不敢回答;等到他 高兴了,就又请教。所以我虽很笨,终于获得多教益。 课文参考译文  当我去求师的时候,背着书籍,拖着鞋子,在深 山大谷中奔走,深冬刮着凛冽的寒风,大雪有几尺深, 脚上的皮肤冻裂了不知道。等走到旅舍,四肢冻僵了 不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿 被子(给我)盖上,过很久才暖和过来。在旅馆里, 每天只吃两顿饭,没有鲜美的食物可以享受,一起住 在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服戴着红缨和宝石 装饰的帽子,腰上佩带白玉环,左边佩着刀,右边挂 着香袋,闪光耀眼好像仙人。而我却穿着破棉祆旧衣 衫生活在他们中间,毫无羡慕的心思。因为我心中有 自己的乐趣(读书),不感到吃穿的享受不如别人了。 我求学时的勤恳艰辛情况大体如此。 古今异义 1.臭 古: 今: 气味,本文指香气 难闻的气味 2.博士 古: 今: 官名,国子监的老师 一种学位名称 3.再 古: 今: 两次 一次又一次 4.汤 热水 食物煮熟后的汁水 古: 今:弗之怠 走送之 益慕圣贤之道 当余之从师也 盖余之勤且艰若此 之 代“抄书” 宾语前置 代词,指“书” 结构助词,的 取消句子独立性 结构助词,的 一词多义通假字 四支僵劲不能动 同舍生皆被绮绣 无从致书以观 计日以还 以是以书假余 以中有足乐者 以衾拥覆 以 连词,表目的,来 表修饰,不译 因为,介词 把,介词 因为,连词 介词,用 “支”通“肢” “被”通“披”四、句子成分省略 省略主语的原因: 1.文言文里,在不影响语意表达的情况下,往往省 略某些句子成分,使语言更加简洁精炼。本文作者 自叙经历,省去一些句子的主语,不会发生歧解, 所以主语“余”一般省去。(承前省和蒙后省,本文 属前种) 2.文言文里,第三人称代词一般不用作主语,凡是 现代汉语需要用主语“他”“他们”的地方,在文 言文里就只重复用名词,或者省略主语。 如:(先达)未尝稍降辞色。 (马生)撰长书以为贽。 与之论辩,(马生)言和而色夷。 (马生)自谓少时用心于学甚劳。读第一段 1作者叙述自己幼时嗜学举了一个例子,这 个例子中哪个字最生动,为什么? 2成年后,为何要“从乡之先达执经叩问” ?表现出对老师毕恭毕敬的语言有哪些? 3你对这种求师态度有何看法?读第二段 作者写自己从师问学的“ 勤”‘、“艰”时,面对 生活比自己好的同舍生, “余”抱什么态度?为什 么会有这样的态度?讲述作者本人求学的艰难和用心之专主要体 现在借书抄录,求师叩问,跋涉艰难,衣食 粗劣,生活简朴,等方面。主要语句有 (1)每假借于藏书之家,手自笔录,计日以 还。(2)砚冰坚,手指不可屈伸。 (3)趋百 里外,求师叩问; (4)穷冬烈风,大雪深 数尺,足肤皲裂而不知。 (5)余则组袍敝衣 处其间  思考:1文章是如何写出自己学习时的困难条件的? 找出原文。又是如何克服的?为什么能这么做?作者认为,勤奋和艰苦是相互联 系的两个方面,有了主观的勤奋, 一切艰难困苦都可以克服。这正 是学有所成就的根本原因。 2作者写出了学习时极为 艰苦的条件,目的是什么 ? 小结 一、本文的启示   “业精于勤荒于嬉”,学习科学文化知识,是我们每 一个学生的光荣任务,专心向学,读书有得,胸中自有真 乐。宋濂尊师重道,不畏艰苦,勤于学习、善于学习的精 神是值得效法的。 二、立意与结构   文章中心是“劝学”,通篇围绕这一重点来写,开头 提出“嗜学”,接着叙述“力学”,然后说太学生学习条 件之优越,最后归结到学生“善学”,脉胳分明,前后呼 应,有力表现了激励太学生学习的中心思想。 三、对比突出中心课文前两部分是怎样说理的 难 易 (对比) •余幼时学习情况:①致书之难 ②从师之劳 ③奔走之苦 ④生活之艰 •诸生的学习条件:①无冻馁之患 ②无奔走之劳 ③有专门老师 ④有丰富藏书二、善学、勤学: 师:辞色严厉,甚至叱咄 生:色愈恭,礼愈至 师生态度 生活情况 同舍生:衣饰华美,饮食鲜肥 作者:緼袍敝衣,日仅再食 学习条件 昔日作者:借书抄书,奔走求 师,生活艰辛,尊师力学 今日太学生:衣食丰足,学舍 宽宏,有问必答,应有尽有 对比 对比 对比 勤对比的使用有何作用?作者通 过对比,想说明什么道理?   更形象鲜明、更有说服力 通过对比,作者说明了学习 条件的好坏,对学习效果没有决 定性的影响。成功的重要因素是 求学者的态度:要“勤且艰”, 要勤奋,要舍得吃苦,要有恒心。 思考:《送东阳马生序》阅读测试题  阅读下面的语段,完成后面的练习。   寓逆旅主人,日再食,无鲜 肥滋味之享。同舍生皆被绮绣, 戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环, 左佩刀,右备容臭,烨然若神人; 余则緼袍敝衣处其间,略无羡艳 意,以中有足乐者,不知口体之 奉不若人也。 1.对上段中“舍”“腰”“略 ”“知”解释正确的是(    ) A.房子  腰间    丝毫  感觉 B.房子  腰上挂着  稍微  知道 C.房子  腰上挂着  丝毫  感觉 D.房子  腰间挂着  丝毫  知道 C2.“日再食”的正确译文是( )  A.每天的第二顿  B.每天吃两顿  C.每天吃第二顿的时候 B3.“以中有足乐者”是指( )  A.作者认为读书是足以快乐的事 B.作者认为自己家贫而能勤奋读 书,这是足以快乐的事 C.作者认为书中有令自己欣慰的 事 A4.作者写舍生服饰华贵的目的是 ( )  A.突出自己求学的勤奋   B.侧写自己生活条件的艰 苦 C.表达对同舍生的鄙夷   D.表现同舍生的不学无术 B一、嗜学、力学: 1.无书借书抄书──读书 2.无师远访先达──求教 3.求学过程艰苦──有得 艰 今诸生学于太学,县官日有廪稍之供, 父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦 之下而诵《诗》《书》,无奔立之劳矣;有 司业、博士为之师, 未有问 而不告,求而 不得者也; 凡所宜 有之书皆集于此,不必 学生 官府 米粮 供给 夏天的衣服 送来 忧患 宽大的 书房里 诵读 辛苦 作他们的老师 请教却 告诉 回答的情况 凡是应该 集中在这里 有之书:名词性词组若余之手录,假诸人而后 见也。 其 业 有不精,德 有不成者,非天质之卑,则 心 不若余之专 耳,岂他人之过哉? 那样 向人借 然后 诸:之于 而后:然后 才能学习 那些学习 精通德行 养成的人 天资 非……则……:不是……就是…… 低下 就是 专心罢了 难道是的过失吗 之:取独 东阳马生君则在太学 已 二年,流辈 甚称其贤。余朝(于)京师, 生以乡人 子 谒 余。撰 长书 以为 贽, 辞甚畅达。与之 论 辩, (学习) 同辈的人 很 才德 到京城朝见皇帝 用同乡晚辈 的身分 拜见我 (他)写(一封)长信 作为(表示) 敬意的礼物 通畅明白 讨论辨析言 和 而色夷。自谓少时用心于学甚劳。 见 其 亲也,余故 道 为学之 难 以告 之。 语言平和 态度和悦 用心于学:于学用心 用功 探望他的父母 特意说说 求学 的 艰难 来 告诉他  现在这些学生在大学里学习,政府天天供给膳食, 父母年年送来冬服夏装,(这就)没有挨冻挨饿的忧 虑啦;坐在高大宽敞的房屋之下读着《诗》《书》, 这就)没有东奔西走的劳累啦;有司业、博士做他们 的老师,没有问而不告诉,求知而得不到的啦;一切 应有的书都集中在这里,(这就)不必象我那样亲手 抄写,向别人借来然后才能看到啦。(要是)他们学 业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就) 不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不象我那 样专注罢了,难道是别人的过失吗?   马生君在大学学习已经两年了,同辈的人称赞他 贤能。去官之后进京朝见皇帝,他以同乡晚辈的身份 拜见我。写了一篇长信做见面礼,言辞很流畅通达。 同论的文相比,语言委婉、神色和悦。自称小时候学 习用功、刻苦。是可以称得上爱好学习的人。他将要 回家乡探视他的双亲,我特意告诉了他求学的艰难。 熟读课文,写一篇读后感 课 外 拓 展 查看更多

Copyright 2004-2019 ttzyw.com All Rights Reserved 闽ICP备18023965号-4

天天资源网声明:本站点发布的文章作品均来自用户投稿或网络整理,部分作品未联系到知识产权人或未发现有相关的知识产权登记

全屏阅读
关闭